==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གཤིན་རྗེ་དགྲ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས།
གཤིན་རྗེ་དགྲ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀྲིཥྞ་ཡ་མཱ་རི་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། གཤིན་རྗེ་དགྲ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔའ་བོ་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་ཅན། །སྦྲུལ་སོགས་རྒྱན་གྱིས་རྔམ་བྱས་པའི། །གཤིན་རྗེ་གཤེད་མགོན་ཕྱག་འཚལ་ནས། །དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་བྲི་བར་བྱ། །བདེ་བའི་སྟན་ལ་ཡང་དག་འདུག །སྙིང་གར་ཉི་མ་ཧཱུཾ་ཡིག་དགོད། །དེར་སྐྱེས་མཆོད་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས། །གུས་པས་ཁྱབ་བདག་ཡང་དག་མཆོད།། དེ་ཡི་མདུན་དུ་ཕྱོགས་བྱས་ཏེ། །སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་བྱ། །འགྲོ་ཀུན་རང་བཞིན་མེད་པར་ནི། །སྐད་ཅིག་གིས་བལྟས་དེ་ཉིད་ལས། །སྙིང་གའི་ས་བོན་རྟགས་ལས་བྱུང༌། །ཞབས་ཀྱི་ཆུ་སྐྱེས་གཡོན་བརྐྱང་བ། །ཁྲོ་གཉེར་བསྡུས་ཤིང་ཞལ་འཇིགས་ལ། །སྨ་ར་སྨིན་མ་དབུ་སྐྲ་སེར། །ཞལ་གསུམ་ལྗགས་ནི་བསྐྱོད་པ་ཡིས། །འཇིགས་བྱེད་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ཅན། །སྤྱན་ནི་དམར་ཞིང་གསུས་ཆེན་ལ། །སྤྲིན་ནག་གསར་བའི་འོད་ཟེར་ཅན། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་ཤིང༌། །མ་ཧེ་ཡི་ནི་མཚན་ལ་བཞུགས། །སྟག་གི་ཤམ་ཐབས་མིའུ་ཐུང༌། །ང་རྒྱལ་
ཐམས་ཅད་འཇོམས་མཛད་པ། །ཉི་མའི་འོད་ཟེར་གཟི་མདངས་ཆེ། །ས་སྟེང་མ་ལུས་ཀུན་དུ་མཆོད། །འབར་ཞིང་འབར་པའི་ཕྲེང་བ་རྣོ། །དུས་མཐའ་ཡི་ནི་མེ་དང་མཚུངས། །རྡོ་རྗེ་རལ་གྲི་གཏུན་ཤིང་དྲག །རོ་ལངས་སྟ་རེ་ཞགས་པ་བསྣམས། །ཕྱག་གཡས་དང་ནི་གཡོན་པ་ཡི། །དྲུག་པོ་རྣམས་སུ་མཛེས་པར་བསྣམས། །ཁྲོ་བཅས་འཇིགས་བྱེད་ཤིན་ཏུ་དྲག །གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་བདུད་འཇོམས་པ། །ཧཱུཾ་ཡིག་གིས་གང་མགྲིན་བསམས་ནས། །འདིར་ནི་དེ་ཡི་ང་རྒྱལ་བྱ། །སྙིང་གར་ཉི་རྡོར་སྙིང་འོད་ཀྱིས། །གཤིན་རྗེ་སྡང་བ་བཟའ་བར་བྱ། །མདུན་ཕྱོགས་དེ་ནས་མཆོད་ནས་ནི། །རང་དང་རྣམ་པ་གཅིག་བྱས་ཏེ། །ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿས་བོན་བཞིས། །ཡང་དག་དགུག་དང་གཞུག་པ་དང༌། །བཅིང་དང་མཉེས་པས་བདག་མཆོད་ཅིང༌། །བསམ་གཏན་གྱིས་ནི་མཆོད་བྱས་ནས། །ཡང་དག་བསྟོད་ནས་སྔགས་བཟླས་བྱ། །དགེ་བ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བྱ་ཞིང༌། །ལངས་ནས་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །བརྩེ་བ་གཅིག་པུའི་ཡིད་ཀྱིས་སྤྱད། །དེ་བཞིན་ཉི་མ་སོ་སོར་བྱ། །དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའི་མཚན་མ་འབྱུང༌། །འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་བྱ་བ། །ལས་མཆོག་རབ་ཏུ་བརྐྱང་ན་ཡང༌། །ལས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་བའི་ཚུལ། །མངས་པས་ཁོ་བོས་མ་བཤད་དོ། །བླ་མའི་མན་ངག་དེ་ཡང་ནི། །རྒྱུད་ལས་

【汉语翻译】
阎魔敌黑尊修法。
阎魔敌黑尊修法。
印度语：克利须那·雅玛日·萨达那姆。藏语：阎魔敌黑尊修法。 顶礼薄伽梵阎魔敌！ 顶礼勇士颅鬘者， 蛇等庄严所怖畏， 阎魔敌怙主，顶礼后， 将书写彼之修法。 安乐垫上端正坐， 心间日上吽字置， 彼生供品之差别， 恭敬遍主如实供。 于彼前方作朝向， 忏悔罪业等而作。 众生皆无自性故， 刹那观视彼性中， 心间种子字相生。 足之莲花左伸展， 忿怒颦蹙面容怖， 胡须眉毛发皆黄， 三面舌动而作声， 怖畏利齿相逼迫。 眼红腹大如是者， 新黑云彩光芒耀， 安住于日之轮中央， 坐于水牛之座上， 虎皮裙短而束紧， 我慢
一切摧灭作， 日之光芒极灿烂， 地上无余皆供养。 燃烧炽燃之鬘锐， 如同时劫之末火。 金刚宝剑木橛厉， 僵尸钺斧与绢索， 右手以及其左手， 六者之中妙好持。 忿怒兼具极怖畏， 阎魔终结降魔者， 吽字充满思其喉， 于此生起彼慢心。 心间日轮心光芒， 阎魔仇敌令吞食。 前方于彼作供养， 自与彼者成一体， 扎（Jah，梵文天城体：जः，梵文罗马拟音：jaḥ，摄）、吽（Hūṃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，生）、邦（Vaṃ，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，系）、霍（Hoḥ，梵文天城体：होः，梵文罗马拟音：hoḥ，悦）四字种， 以其真实迎请与融入， 束缚与喜悦我供养， 以禅定而作供养后， 如实赞颂而念诵咒。 善根回向尽所有， 起立以天之瑜伽， 唯一慈爱之心而行持。 如是每日各别作， 成就证悟之征相生。 欲求成就所欲事， 事业殊胜极广大， 然随事业之后行仪， 繁多故我未宣说。 上师口诀彼亦是， 经续中。

【英语翻译】
The Sadhana of Yamari, the Black Enemy.
The Sadhana of Yamari, the Black Enemy.
In Sanskrit: Krishna Yamari Sadhanam. In Tibetan: The Sadhana of Yamari, the Black Enemy. Homage to the Bhagavan, the Slayer of Yama! Homage to the Hero with a Garland of Skulls, Whose Fierceness is Adorned with Snakes and Other Ornaments, Having Paid Homage to the Protector, the Slayer of Yama, I shall write down his Sadhana. Sitting Properly on a Comfortable Seat, Placing the syllable Hūṃ on a Sun in the Heart, With the Distinction of Offerings Born There, Reverently Offering to the All-Pervading Lord. Facing Forward Towards Him, Performing Confession of Sins and the Like. Since All Beings are Without Self-Nature, Instantly Viewing From That Very Nature, From the Seed Syllable in the Heart, The Lotus of the Feet Stretches Out to the Left. With Furrowed Brow in Wrath and a Terrifying Face, With Yellow Beard, Eyebrows, and Hair, Three Faces with Tongues Moving, With Terrifying Fangs Gnashing, Eyes Red and a Large Belly, With the Radiance of Fresh Black Clouds, Abiding in the Center of the Sun's Mandala, Seated on the Sign of a Buffalo, A Tiger Skin Skirt Short and Tight, Pride
Destroying All, The Radiance of the Sun's Rays is Great, Offering to All Without Remainder on the Earth. A Garland of Burning and Blazing Sharpness, Like the Fire at the End of Time. Vajra, Sword, Peg, and Axe are Strong, A Corpse, Hatchet, and Lasso are Held. In the Six Right and Left Hands, Beautifully Holding. With Wrath and Exceedingly Terrifying, Yama's End and Destroyer of Demons, Thinking of the Throat Filled with the Syllable Hūṃ, Here, Take Pride in That. With the Sun-Vajra in the Heart, with the Heart's Light, May the Enemies of Yama be Eaten. From the Front, Offering to Him, Making Oneself One with Him, With the Four Seed Syllables Jaḥ (जः, jaḥ, Draw), Hūṃ (हुं, hūṃ, Generate), Vaṃ (वं, vaṃ, Bind), and Hoḥ (होः, hoḥ, Please), Truly Inviting and Absorbing, Binding and Pleasing, I Offer Myself. Having Offered with Contemplation, Truly Praising and Reciting the Mantra. Dedicating All the Merit, Rising and with the Yoga of the Deity, Practicing with a Single Mind of Love. Thus, Doing Each Day Separately, Signs of Attaining Accomplishments Will Arise. The Accomplishment of Desired Wishes Should Be Achieved. Even if the Supreme Action is Greatly Extended, However, Following the Conduct After the Action, Because of the Abundance, I Have Not Explained It. That Oral Instruction of the Lama is Also From the Tantras.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
མངོན་འདོད་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །མཁས་པས་འཁོར་ལོ་གཞན་རྣམས་ཀྱང༌། །ཀུན་ནས་འབད་པས་ཤེས་པར་བྱ། །གཏོར་མ་ཉེར་སྤྱོད་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །ཐུན་མཚམས་བཞི་རུ་ཆོ་ག་བྱ། །བཟླས་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲཱྀཿབི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། བདག་གི་བླ་མའི་མན་ངག་ལས་རྟོགས་ནས། །སྒྲུབ་ཐབས་ཆོ་ག་བྱས་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱིས། །འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་ཐམས་ཅད་གྱུར་པ་འདིས། །མངོན་པར་འདོད་པའི་འབྲས་བུ་མྱུར་ཐོབ་ཤོག །གཤིན་རྗེའི་དགྲ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།
གཤིན་རྗེ་དགྲ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
愿望得以实现。
智者也应努力了解其他的轮。
以食子供养和近行瑜伽，
在四个时段进行仪轨。
念诵的咒语是：嗡 赫利 什特利 比格日达 纳纳 吽 吽 啪 啪 梭哈。
从我的上师的口诀中领悟，
通过修法仪轨所积的福德，
愿所有世间众生皆因此转变，
迅速获得所愿的果实！
阎魔敌黑尊修法完毕。
阎魔敌黑尊修法。

【英语翻译】
May the wishes be fulfilled.
The wise should also strive to understand the other wheels.
With torma offerings and approaching yoga,
Perform the ritual in four sessions.
The mantra to be recited is: Om Hrih Shtrih Vikritanana Hum Hum Phat Phat Svaha.
Having realized it from the oral instructions of my guru,
By the merit of performing the sadhana ritual,
May all sentient beings in the world be transformed by this,
May they quickly obtain the desired fruit!
The sadhana of Black Yamari is complete.
The Sadhana of Black Yamari.

============================================================

